BibleStudyIt Matthew 2
- Matthew Chapter 2
2 Jesus was born in a town called Bethlehem, in Judea. King Herod ruled Judea at that time. [ a ] After Jesus was born, some wise men came to Jerusalem from a country in the east. 2 When they arrived there, they asked people, ‘Where is the baby who has been born as the king of the Jews? We saw his special star when it first appeared in the sky. So now we have come here to worship him.’
3 When King Herod heard what the men said, he was very upset. All the people in Jerusalem were afraid too. 4 Then Herod asked all the leaders of the priests and the teachers of God's Law to meet with him. He asked them, ‘Where will God's Messiah be born?’ 5 They replied, ‘The Messiah will be born in Bethlehem in Judea. This is what the prophet wrote about it:
6 “People who live in Bethlehem,
your town is a very important town in Judea.
A person born in your town will become a leader of my people Israel.
He will lead my people like a shepherd leads his sheep.” ’
7 Then Herod secretly told the wise men to come to meet with him. They told him the time that the star had appeared. 8 Herod sent the men to Bethlehem. He said to them, ‘Go and look everywhere for this child. When you find him, come back here and tell me where he is. Then I can also go and worship him.’
9-10 After the men had heard the king, they left to go to Bethlehem. They could see the same star that they had seen before. They were very happy when they saw the star. It moved along in front of them. Then it stopped above the place where the child was staying. 11 The men went into the house and they saw the child. He was with Mary, his mother. They went down on their knees in front of the child and they worshipped him. Then they opened their bags. They took out valuable gifts and they gave them to the child. The gifts were gold, incense called frankincense, and also myrrh. [ b ] 12 After that, God said to them in a dream, ‘Do not go back to see Herod again.’ So the men followed a different road to return to their own country.
13 After the men had gone away, Joseph had a dream. In the dream, he saw one of the Lord God's angels. The angel said to him, ‘Herod will look for the child, so that his soldiers can kill him. You must get up and take the child and his mother with you. Go immediately to Egypt. I will tell you when you can return again. You must remain there until then.’
14 So Joseph got up and he took the child and his mother with him. They started on the journey to Egypt that night. 15 They all remained in Egypt until Herod died. This happened so that the words of the prophet would become true. The Lord God had said by his prophet, ‘I have called my son to come out of Egypt.’ [ c ]
16 When the wise men did not return to Herod, he was very angry. He knew that they had deceived him. So he sent his men to Bethlehem. He said to them, ‘Kill all the baby boys in Bethlehem. Kill the boys who live near there too. Kill all the boys who are two years old or younger than that.’ The wise men had told Herod how long ago they had first seen the special star. So he decided to kill the baby boys of that age. 17 In this way, these words that God's prophet Jeremiah spoke long ago became true: [ d ]
18 ‘People heard a sad noise in Ramah.
Someone is weeping with a loud voice.
It is Rachel and she is weeping for her children.
Nobody can help her to stop weeping,
because her children are dead.’
19 After Herod died, Joseph had a dream in Egypt. In the dream he saw one of the Lord God's angels. 20 The angel said to Joseph, ‘Get up. The people who wanted to kill the child are dead. Take the child and his mother. You can now return with them to Israel.’
21 So Joseph got up. He took the child and his mother and they travelled to Israel. 22 But then Joseph heard that Herod's son, Archelaus, was now king of Judea instead of his father. So Joseph was afraid to go to Judea. In another dream God showed Joseph that he should go to Galilee instead. 23 So Joseph went there and he lived in a town called Nazareth. Long ago God's prophets had said about God's Messiah, ‘He will be called a person from Nazareth.’ Now this had become true.
2 Jesus was born in the town of Bethlehem in Judea during the time when Herod was king. After Jesus was born, some wise men from the east came to Jerusalem. 2 They asked people, “Where is the child who has been born to be the king of the Jews? We saw the star that shows he was born. We saw it rise in the sky in the east and have come to worship him.”
3 When King Herod heard about this, it upset him as well as everyone else in Jerusalem. 4 Herod called a meeting of all the leading Jewish priests and teachers of the law. He asked them where the Messiah would be born. 5 They answered, “In the town of Bethlehem in Judea, just as the prophet wrote:
6 ‘Bethlehem, in the land of Judah,
you are important among the rulers of Judah.
Yes, a ruler will come from you,
and that ruler will lead Israel, my people.’” ( A )
7 Then Herod had a private meeting with the wise men from the east. He learned from them the exact time they first saw the star. 8 Then he sent them to Bethlehem. He said, “Go and look carefully for the child. When you find him, come tell me. Then I can go worship him too.”
9 After the wise men heard the king, they left. They saw the same star they had seen in the east, and they followed it. The star went before them until it stopped above the place where the child was. 10 They were very happy and excited to see the star.
11 The wise men came to the house where the child was with his mother Mary. They bowed down and worshiped him. Then they opened the boxes of gifts they had brought for him. They gave him treasures of gold, frankincense, and myrrh. 12 But God warned the wise men in a dream not to go back to Herod. So they went home to their own country a different way.
13 After the wise men left, an angel from the Lord came to Joseph in a dream. The angel said, “Get up! Take the child with his mother and escape to Egypt. Herod wants to kill the child and will soon start looking for him. Stay in Egypt until I tell you to come back.”
14 So Joseph got ready and left for Egypt with the child and the mother. They left during the night. 15 Joseph stayed in Egypt until Herod died. This gave full meaning to what the Lord said through the prophet: “I called my son to come out of Egypt.” [ a ]
16 Herod saw that the wise men had fooled him, and he was very angry. So he gave an order to kill all the baby boys in Bethlehem and the whole area around Bethlehem. Herod had learned from the wise men the time the baby was born. It was now two years from that time. So he said to kill all the boys who were two years old and younger. 17 This gave full meaning to what God said through the prophet Jeremiah:
18 “A sound was heard in Ramah—
bitter crying and great sadness.
Rachel cries for her children,
and she cannot be comforted,
because her children are gone.” ( B )
19 While Joseph was in Egypt, Herod died. An angel from the Lord came to Joseph in a dream 20 and said, “Get up! Take the child with his mother and go to Israel. Those who were trying to kill the child are now dead.”
21 So Joseph took the child and the mother and went to Israel. 22 But he heard that Archelaus was now king in Judea. Archelaus became king when his father Herod died. So Joseph was afraid to go there. Then, after being warned in a dream, he went away to the area of Galilee. 23 He went to a town called Nazareth and lived there. This gave full meaning to what God said through the prophets. God said the Messiah [ b ] would be called a Nazarene. [ c ]
2 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense and myrrh.
12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
2 Now after Jesus was ( A ) born in Bethlehem of Judea in the days of ( B ) Herod the king, behold, [ a ] magi from the east arrived in Jerusalem, saying, 2 “Where is He who has been born ( C ) King of the Jews? For we saw ( D ) His star in the east and have come to worship Him.” 3 When Herod the king heard this , he was troubled, and all Jerusalem with him. 4 And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the [ b ] Messiah was to be born. 5 They said to him, “ ( E ) In Bethlehem of Judea; for this is what has been written [ c ] by [ d ] the prophet:
6 ‘ ( F ) And you, Bethlehem, land of Judah ,
Are by no means least among the leaders of Judah ;
For from you will come forth a Ruler
Who will ( G ) shepherd My people Israel .’”
7 Then Herod secretly called for the magi and determined from them the exact [ e ] time ( H ) the star appeared. 8 And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the Child; and when you have found Him , report to me, so that I too may come and worship Him.” 9 After hearing the king, they went on their way; and behold, the star, which they had seen in the east, went on ahead of them until it came to a stop over the place where the Child was to be found . 10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. 11 And after they came into the house, they saw the Child with ( I ) His mother Mary; and they fell down and [ f ] ( J ) worshiped Him. Then they opened their treasures and presented to Him gifts of gold, frankincense, and myrrh. 12 And after being ( K ) warned by God ( L ) in a dream not to return to Herod, the magi left for their own country by another way.
13 Now when they had gone, behold, an ( M ) angel of the Lord * ( N ) appeared to Joseph in a dream and said, “Get up! Take the Child and His mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you; for Herod is going to search for the Child to kill Him.”
14 So [ g ] Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and left for Egypt. 15 He [ h ] stayed there until the death of Herod; this happened so that what had been spoken by the Lord through [ i ] the prophet would be fulfilled: “ ( O ) Out of Egypt I called ( P ) My Son .”
16 Then when Herod saw that he had been tricked by ( Q ) the magi, he became very enraged, and sent men and ( R ) killed all the boys who were in Bethlehem and all its vicinity [ j ] who were two years old or under, according to the time which he had determined from the magi. 17 Then what had been spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled:
18 “ ( S ) A voice was heard in Ramah ,
Weeping and great mourning ,
Rachel weeping for her children ;
And she refused to be comforted ,
Because they were no more .”
19 But when Herod died, behold, an angel of the Lord * ( T ) appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said, 20 “Get up, take the Child and His mother, and go to the land of Israel; for those who sought the Child’s life are dead.” 21 So [ k ] Joseph got up, took the Child and His mother, and came into the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Then after being ( U ) warned by God in a dream, he left for the regions of Galilee, 23 and came and settled in a city called ( V ) Nazareth. This happened so that what was spoken through the prophets would be fulfilled: “He will be called a ( W ) Nazarene.”
2 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, ( A ) during the time of King Herod, ( B ) Magi [ a ] from the east came to Jerusalem 2 and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? ( C ) We saw his star ( D ) when it rose and have come to worship him.”
3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4 When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born. 5 “In Bethlehem ( E ) in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written:
6 “‘But you, Bethlehem, in the land of Judah,
are by no means least among the rulers of Judah;
for out of you will come a ruler
who will shepherd my people Israel.’ [ b ] ” ( F )
7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. 8 He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.”
9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was. 10 When they saw the star, they were overjoyed. 11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. ( G ) Then they opened their treasures and presented him with gifts ( H ) of gold, frankincense and myrrh. 12 And having been warned ( I ) in a dream ( J ) not to go back to Herod, they returned to their country by another route.
13 When they had gone, an angel ( K ) of the Lord appeared to Joseph in a dream. ( L ) “Get up,” he said, “take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.” ( M )
14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, 15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled ( N ) what the Lord had said through the prophet: “Out of Egypt I called my son.” [ c ] ( O )
16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi. 17 Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled: ( P )
18 “A voice is heard in Ramah,
weeping and great mourning,
Rachel ( Q ) weeping for her children
and refusing to be comforted,
because they are no more.” [ d ] ( R )
19 After Herod died, an angel ( S ) of the Lord appeared in a dream ( T ) to Joseph in Egypt 20 and said, “Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child’s life are dead.” ( U )
21 So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, ( V ) he withdrew to the district of Galilee, ( W ) 23 and he went and lived in a town called Nazareth. ( X ) So was fulfilled ( Y ) what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene. ( Z )